mercoledì 13 novembre 2024

GDL: BABEL, R. F. Kuang

OGNI ATTO DI TRADUZIONE È SEMPRE NECESSARIAMENTE UN ATTO DI TRADIMENTO




SCHEDA TECNICA:

Titolo: Babel
Autore: R. F. Kuang
Data di pubblicazione: 29 agosto 2023
Ce: Oscar Mondadori, mia copia speciale per Dreamerwhale
Costo: ebook 11,99 euro/cartaceo 22,80 euro
Disponibilità ebookAmazon clicca qui
Disponibilità cartaceo: Amazon clicca qui
Valutazione personale: 💥💥💥💥,5/5
GDL: il mio e di Barbara di NoiLeggiAMO, ALTRI_TEMPI




TRAMA:

Oxford, 1836. La città delle guglie sognanti. Il centro di tutta la conoscenza e l'innovazione del mondo. Al suo cuore c'è Babel, il prestigioso Royal Institute of Translation dell'Università di Oxford. La torre da cui sgorga tutto il potere dell'impero. Rimasto orfano a Canton e portato in Inghilterra da un misterioso tutore, Robin Swift credeva che Babel fosse un paradiso. Fino a che non è diventata una prigione… Può uno studente lottare contro un impero?









COSA NE PENSO? 

Parto subito con l'asserire che questo è un testo che non ti aspetti...si inizia a leggere e si pensa...ma questo non è un fantasy...si certo, ha degli elementi per farlo rientrare in categoria ma è sopratutto una storia di crescita, di formazione oserei dire, una storia ove le lingue sono la forza e la debolezza di tutto, una storia di amicizia e di sconfinato coraggio, di determinazione...ma restando personaggi reali con le prioprie paure.

Ma facciamo un po' il punto... è il 1829 quando il colera invade la Cina. Quando nei vicoli angusti di Canton un egregio professor Richard Lovell pesca il nostro Robin Swift (nome scelto da lui come nome inglese).

Accettare senza pensare è il motto che non vale solamente in questo frangente ma anche per il resto della giovinezza di Robin fino a un punto di svolta...

Comunque l'idea del professore è quella di portare Robin con sé, di istruirlo, di farlo vivere solo per lo studio, per portarlo fino all'ingresso di Oxford e soprattutto, di Babel, sede della Royal Institute of Translation, la costruzione più alta, più imponente, più di spicco e che promette questo preciso status anche ad ogni Babblers, ovvero ad ogni studente.

Ma perché tutta questa smania verso un ragazzino cinese vicino alla fine?
Beh perché traduttori sono indispensabili per l'economia, per il paese, per sorreggere di tutto...

E come? Attraverso l'argento, delle tavolette d'argento e le loro incisioni...due parole ben pensate che insieme formano la giusta alchimia e portano ad un beneficio...

Un esempio? Volete una carrozza autonoma? Beh è possibile...volete un giardino sempre verde? Possibile anche questo...non vi devo dire vero che è un privilegio non proprio per tutti? 
E che i suoi aspetti negativi li aveva eccome?

Ma parliamo un attimo di Robin, strappato alla sua terra, tolto ad una madre deceduta, portato lontano, messo a studiare senza sosta, allontanato da ogni forma di amore genitoriale per abbracciare solo la freddezza e la rigidità.
Robin si sentiva comunque grato e, alla vista di Babel, si pensò il più fortunato...ma forse era tutto una illusione?

Per fortuna può contare su Ramiz Rafi Mirza, detto Ramy col quale instaura subito un rapporto di grande amicizia.
Ma c'è anche una Victorie Degraves e anche una Letitia Prince, detta Letty.
Un grande quartetto di persone, unite, amiche, vicine sempre ma...si possono davvero fidare uno dell'altro?

E della società Hermes? Si può fidarsi?
E quel Griffin che pensa di fare nel concreto?

Tra lingue, traduzioni, argento, parole, tante parole, significati, una toga, libri di testo, tanto sudore e fatica, una trappola, un atto estremo, un tradimento, tante m*rti, colpi di scena..questo testo scivolerà via come se di pagine ne avesse 200 anziché 600.


Ci troviamo di fronte ad un testo magnificamente scritto, ove la ricerca la fa da padrona e si coglie in ogni pagina... numerose annotazioni a piè pagina saranno infatti presenti lungo tutta la narrazione per aiutare il lettore a comprendere e conoscere anche quelle che avrebbero potuto rimanere banali curiosità.

Un testo che, nonostante la mole, rimane fluido, piacevole, senza annoiare.

Un testo che sorprende per la trama portata sicuramente atipica anzi...io è il primo libro di questo tipo che leggo...

Un testo che si apprezza anche per tutto il lavoro di ricerca che l'autrice ha portato avanti per darci un qualcosa di alta qualità.

Un testo tra parole, significati, silenzi pesanti, decisioni difficili, perdite e sofferenze.

I personaggi sono estremamente ben delineati anche quando si parla di secondari...conoscemo vari professori, compagni di scuola come Anthony ma anche personalità come Abel.

Un testo che mi ha sorpresa enormemente e che ho trovato molto più di ciò che pensavo.

Tante tematiche importanti sono portate alla luce...l'amicizia, la genitorialità, la schiavitù, gli abolizionisti e non, il razzismo...e anche se si parla di molti anni addietro, molte cose sono ahimè, sempre molti attuali.

Perché cos'è l'alba, se non il sole che sale oltre la linea dell'orizzonte?






























I MIEI PRO

Trama originale e non scontata.

I MIEI CONTRO

Non ne ho da segnalare.







Se acquisterete la vostra copia dal link in scheda tecnica, mi aiuterete con una piccola percentuale. Le vostre condizioni di acquisto non subiranno alcuna modifica, grazie ❤️



Grazie alle ragazze/ai ragazzi che mi hanno seguito in questa lettura❣️














Seguimi anche su instagram e/o nella mia pagina facebook. Post e offerte dedicate e simpatici reel unboxing. NOVITÀ!!! Mi trovate anche su Tik Tok con aggiornamenti di lettura, unboxing ed altro ❤️
E per non farci mancare nulla...nuovo CANALE WHATSAPP! Iscrivetevi per rimane aggiornati senza che io veda il vostro numero e nessuno degli altri iscritti nemmeno. 

Cliccate qui sotto per tutto!




 









Nessun commento:

Posta un commento

GDL: BABEL, R. F. Kuang

OGNI ATTO DI TRADUZIONE È SEMPRE NECESSARIAMENTE UN ATTO DI TRADIMENTO SCHEDA TECNICA: Titolo : Babel Autore : R. F. Kuang Data ...